31 Aug 2008
16 відгуків
Коментувати!
trackback

Пакети україномовної Windows Vista в столичних магазинах не знайдете... Для кого їх перекладали?

20080831 vista 489x445 Vista Ukrainian для галочки

Не те, щоби я був такий собі надправильний прибічник придбання ліцензійного софту, але досі на безриб’ї і рак риба. Глобальні проекти українізації у сфері IT викликають принаймні непідробний інтерес.

Адже ще років 5 тому нелегальна українізація Windows 98 зводилася до перекладу головного меню. А наші заокеанські друзі не вважали нас за окреме державне утворення.

Щось таки у їхніх головах блиснуло, чи може українські чиновники гарно віддячили, та раком-боком Windows XP отримала «солов’їну» латку...

Далі стало все серйозніше. «Дрібнософт» взялася перекласти не лише сам пакет нової операційної системи, а й локалізувала макети MS Office та ще кілька супутніх програм.

Однак, на українській торговельній мережі це не відбилося... Як і раніше — софт українською на полицях магазинів — це щось на зразок утопії Томаса Мора...

А той, хто купує російські пакети системи, потім дивується, що можна було й не фінансувати поширення «общєпонятного»...

Півроку тому я шукав українську версію Windows Vista Bussiness та Home. Знайшов лише у кількох інтернет-магазинах столиці. В магазинах знизували плечима. Мовляв — нічого не знаємо.

Нещодавно, як боже прозріння, побачив у Сіті.ком на Петрівці Microsoft Office українською за півтори штуки гривень... Оце і все...

Цікаво одне, якщо українськомовні версії в Україну везуть, то де їх утилізують?


Ключові слова: , ,


Останні дописи

Раджу відвідати в теНЕТах

Recent Comments

Обмін кнопками
Український національний інтернет-портал «Аратта. Вікно в Україну» «Рукотвори - скарбниця майстрів» Мазепа-фест Мокша ДІЖКА - СВІТ УКРАЇНСЬКОГО КІНО! каталог сайтів Спас! Бойовий звичай Український стиль Я на Блогдозері
UA TOP Bloggers

моя кнопка
bohdan.com.ua - Розробка веб-сторінок українською :: сайти українською мовою
16 відгуків
  1. мабуть почавили на петрівці разом із пірацькими копіями.

  2. Питання ще також настільки якісний переклад. В мене викладало двоє людей які брали участь в тій локалізації, один з них українською зі складнощами складав речення на парах, а друга викладачка хоч володіла вільно українською, однак сильно її ненавиділа, і була ворогом питомо-українських слів і термінології

  3. Богдан Гдаль

    Тут йдеться не про якість мови, а доступність для того, щоб реально оцінити..

  4. З українською Вістою є ще одна проблема. Придбав ноутбук Ацер з встановленою ліцензійною Windows Vista Home Premium, звичайно російською. В магазині мені сказали, що на офіційному сайті Вінди можна скачати український мовний пакет. Дійсно безкоштовно завантажив український мовний пакет і яке ж було моє здивування, коли я не зміг його проінсталити, оскільки мовні пакети можна поставити ТІЛЬКИ на Windows Ultimate та Bussiness версії. Що за дискримінація і чому ???????????????????? Тепер шукаю, як її крякнути, щоб поставити українську мову. :)

  5. Богдан Гдаль

    Тре качати права в магазині і задовбувати представництво Майкрософт у Києві

  6. гхм. колись про те саме написав у форум «комп'ютерного огляду» — і, звісно ж, одразу прискакав хтось із microsoft'а проводить роз'яснювальну роботу.

    наразі мені мало б бути байдуже, бо в linux із локалізацією краще на порядок: українську в opensuse маю «з коробки», апостров у розкладці на місці... взагалі, тут маємо чим гордитися (ось новина в тему).

  7. Богдан Гдаль

    Ну там більше про апостроф йдеться, а тут про поширення..

    А щодо теми Дрібнософт vs оупен соурс, то українську мову тре всюди відстоювати..

  8. Я б вісту навіть з ідеальною українізацією нізащо б не поставив,  про покупку

     навіть мова не йде

  9. Богдан Гдаль

    я б так само не ставив. жере ресурсів багато. та все ж...

  10. Іван

    тут майкрософт не винен (і взагалі, вже надоїло всюди читати який поганий майкрософт, а особливо Білл). Вони випустили продукт, який дилери ПЗ в Україні не хочуть продавати, бо російська продається краще, а виробники ноутбуків не розрізняють ринків України і Росії, тому ставлять російську вісту.

  11. Богдан Гдаль

    Ну так ніхто не каже шо це саме Майкрософт.. Я кажу взагалі про недієвість всього ланцюжка.. Шо з того, шо підлеглі Гейтса зробили свою роботу, якшо в кінцевому результаті вони не отримують віддачі? Значить, хай жучать дилерів..

  12. Іван

    а український мовний пакет можна встановити на англійську вісту куплену в ЄС (разом з лептопом)?

  13. Богдан Гдаль

    точно не скажу бо не ставив, але знаю, що за допомогою системи оновлень Microsoft можна завантажити будь-яку іншу мову в свій комп. тому пробуйте.. Вгорі в коментарях писали, що мовні пакети можна поставити тільки на версії Ultimate i Bussiness...

  14. Прошу панове:

    traxel71.livejournal.com/#asset-traxel71-1456

    Обридло докачувати український пакет а потім ще й доставляти перший сервіспак. А це фактично за часом ще одна установка системи.

    Робив як для себе ;)

  15. Артем

    @ Олег:

    В мене аналогічна ситуація з ноутбуком, на якому Home Basic. Допомогла програма Vistalizator (www.froggie.sk) — тепер Віста і тут в мене на українській...

  16. Sergiy

    Україномовні версії продуктів Microsoft постачаються до державних установ. Власне, під них і робилась локалізація, бо шмат пирога добрячий (куди там всім домашнім користувачам разом узятим), а без української зась.

Посилання на цей допис

Напиши відгук

Spam protection by WP Captcha-Free

Сайт ґрунтується на WORDPRESS; Первинна тема: The Unstandard від Derek Punsalan